Reading:
Termos de Serviço
1 ano ago

Termos de Serviço

Versão 1.4, Revisão 12


§ 1 Escopo objetivo e objeto do contrato

As seguintes condições (as “Condições Contratuais Gerais”) se aplicam ao uso e ao suporte operacional de programas de software padrão (o “Software”), fabricados pela Lennart Guth, doravante denominada MailMergic, e fornecidos como software como serviço pela Internet.
Os objetos do contrato são:

  • o fornecimento de programas de software listados em www.mailmergic.com para uso na Internet e
  • o armazenamento de dados de clientes em servidores de dados

Programas de software desenvolvidos individualmente não são objeto deste contrato.

§ 2 Tipo e âmbito dos serviços

O tipo e o âmbito dos serviços mútuos são regulados pelos acordos contratuais. O escopo de serviços definido no contrato é considerado a qualidade acordada. Os fatores decisivos são:

  • o escopo definido de serviços do software listado no contrato, que no site
    respectivo
  • A documentação do usuário está definida
  • a aptidão para a utilização assumida no contrato,
  • as condições previstas no contrato,
  • as seguintes condições,
  • Diretrizes técnicas e normas técnicas geralmente aplicadas, em particular também as normas e propostas internacionais da Internet Engineering Task Force (IETF), conforme documentado no Request-for-Comments (RFC), e do W3C (World Wide Web Consortium).

Em caso de discrepâncias, os acordos contratuais aplicam-se na ordem acima.

Outras condições, em particular os termos e condições gerais do parceiro contratual, não se aplicam, mesmo que MailMergic não as contradiga expressamente. Apenas os Termos e Condições Gerais do MailMergic se aplicam.

§ 3 Termos de uso

3.1. Direitos do cliente sobre o software

MailMergic concede ao cliente um direito não exclusivo, intransferível e não sublicenciável de usar o software mencionado no contrato e a documentação de usuário associada durante a vigência do contrato. O software é fornecido pela Internet. O ponto de transferência dos serviços SaaS é a saída do roteador do data center usado pela MailMergic para a Internet. O cliente compromete-se a utilizar o software exclusivamente de acordo com o contrato e a não o transmitir a terceiros nem a torná-lo acessível a terceiros de qualquer outra forma. O cliente não tem o direito de “fazer engenharia reversa”, descompilar, desmontar, reproduzir ou usar qualquer parte do software para criar um aplicativo separado.

O cliente reconhece, por este meio, MailMergic como o único licenciante do software e dos direitos de autor associados. Os direitos doMailMergic como único licenciante também se referem a extensões do software fornecido pelo MailMergic ao cliente, a menos que isso seja regulado de outra forma por escrito.

O cliente reconhece os direitos de marca, nome e patente da MailMergic em relação ao software e à documentação associada. O cliente não pode remover, alterar ou modificar informações de direitos autorais ou outros avisos de propriedade semelhantes nos programas e na documentação associada.

3.2. Direitos do cliente aos dados

Os dados gravados, processados e gerados pelo software são armazenados nos servidores do data center. Em qualquer caso, o cliente continua a ser o único proprietário dos dados e pode, portanto, solicitar ao MailMergic a devolução de dados individuais ou de todos os dados a qualquer momento, em particular após a rescisão do contrato, sem o direito de retenção do MailMergic. Os dados são divulgados por transmissão eletrónica através de uma rede de dados ou, por acordo separado, através da entrega de suportes de dados. O cliente não tem o direito de receber o software adequado para usar os dados.

3.3. Responsabilidade dos Usuários em relação aos dados pessoais

Como criadores dos arquivos carregados, os Usuários são responsáveis pelo processamento dos dados pessoais que aparecem nesses arquivos na acepção dos regulamentos aplicáveis. Como tal, se os Usuários estiverem domiciliados na União Europeia, ou se suas listas de distribuição contiverem dados pessoais de cidadãos da União Europeia, o Usuário garante ao MailMergic que cumprirá as disposições do Regulamento nº 2016/679 de 27 de abril de 2016 (o “GDPR”), bem como as da Lei nº 78-17 de 6 de janeiro de 1978 Tecnologia da Informação, Arquivos de Dados e Liberdades Civis e, em particular:

  • que os dados pessoais contidos nos ficheiros transmitidos foram recolhidos e tratados em conformidade com os regulamentos aplicáveis;
  • que os Usuários informaram os titulares dos dados de acordo com as regras aplicáveis;
  • Se for caso disso, que a recolha e o tratamento foram autorizados pelos titulares dos dados;
  • que os titulares dos dados devem ser autorizados a exercer os seus direitos de acordo com as regras aplicáveis;
  • que os Usuários se comprometem a que as informações sejam retificadas, completadas, esclarecidas, atualizadas ou excluídas se forem imprecisas, incompletas, ambíguas ou desatualizadas, ou se o titular dos dados desejar proibir sua coleta, uso, comunicação ou armazenamento.

É especificado que os Usuários são os únicos responsáveis pela gestão dos períodos de retenção de dados pessoais que eles carregam na plataforma MailMergic, e que cabe a eles apagar os dados como e quando seu período de retenção expirar. MailMergic é responsável apenas pela exclusão desses dados no final de sua relação contratual com os Usuários.

Além disso, os Usuários se comprometem a não incluir nos arquivos carregados na plataforma MailMergic quaisquer dados pessoais conhecidos como “sensíveis” na acepção do artigo 9 do RGPD e, em particular, nenhum dado de saúde, mas também nenhum dado relativo a condenações penais e infrações, qualquer número de segurança social ou qualquer número de cartão bancário. MailMergic não pode, de forma alguma, ser responsabilizado pela presença de tais dados pessoais em sua plataforma e pelas consequências que possam resultar disso. Em caso de violação desta cláusula, o usuário será o único responsável por quaisquer consequências, e se compromete a garantir e, se necessário, indenizar MailMergic.

3.4 Política de Tolerância Zero em relação ao Spam

Na MailMergic, acreditamos que qualquer e-mail ou outra solicitação deve ser legítima e esperada pelos destinatários.

É por isso que esperamos que nossos clientes sigam algumas regras básicas, mas obrigatórias, ao usar nossos produtos e serviços. A este respeito, você deve ter certeza de ler e aceitar essas regras antes de criar uma conta e começar a usar um de nossos Serviços. Em qualquer caso, estes termos e condições aplicam-se assim que cria uma conta e/ou começa a utilizar os nossos produtos e Serviços e são vinculativos durante toda a nossa relação comercial. Elas fazem parte integrante das Condições Gerais de Utilização dos Serviços MailMergic e aplicam-se a todos os Usuários MailMergic.

Como uma parte de nossos Serviços é compartilhada entre muitos de nossos Usuários, como IPs/domínios para envio de e-mails, devemos garantir que o comportamento ou o uso do Serviço por ninguém esteja impactando negativamente outros Usuários. Para evitar incidentes em nossa infraestrutura compartilhada e fornecer uma qualidade de Serviços à altura de nossos padrões para todos os Usuários, temos que impor algumas restrições ao uso de nossa plataforma.

Como consequência, o não cumprimento de nossa Política Antisspam atual pode resultar na suspensão ou restrição imediata de toda a sua conta ou de certos serviços de sua conta, para evitar qualquer dano à nossa reputação ou à eficiência global de nossos Serviços, de acordo com o processo de suspensão descrito em nossas Condições Gerais de Uso.

Conforme descrito anteriormente, na MailMergic acreditamos que os e-mails devem ser esperados pelos destinatários. É por isso que as seguintes regras devem ser aplicadas. Essas regras não são exaustivas e MailMergic se reserva o direito de suspender a Conta de seus Usuários por quaisquer comportamentos que possam afetar a eficiência do Serviço.

Como consequência, o não cumprimento de nossa Política Antisspam atual pode resultar na suspensão ou restrição imediata de toda a sua conta ou de certos serviços de sua conta, para evitar qualquer dano à nossa reputação ou à eficiência global de nossos Serviços.

3.4.1 Conteúdo proibido, tais como, mas não limitado a:
  • Atividades ilegais
  • Drogas ilegais
  • Produtos contrafeitos, incluindo medicamentos/medicamentos
  • Programas de hacking
  • Instruções para montar ou criar bombas
  • Explosivos ou outras armas (quer se trate ou não de uma arma de fogo)
  • Materiais que contenham violência contra crianças ou que incentivem a violência
  • Quaisquer mensagens que violem as leis antisspam, tais como, mas não limitado a, CAN-SPAM, GDPR, LGPD, CASL
  • Discurso de ódio e quaisquer formas de linguagem proibida (difamação, insulto, calúnia, depreciação etc.)
3.4.2 Conteúdo e setores não aceitos em nossa plataforma

Ao longo de anos de experiência, percebemos que algumas atividades, apesar de não serem estritamente consideradas ilegais, geram sinais muito ruins e uma taxa de abuso/denúncias maior do que a média usual. Para manter o nível de nossos serviços dentro de nossos padrões para todos os clientes, decidimos não aceitar mais os seguintes tópicos e indústrias:

  • Troca de moedas, ações fraudulentas e transações no mercado de ações
  • Ofertas de emprego em casa fazendo promessas de “ficar rico rápido”, ofertas para ganhar dinheiro passivamente ou sem esforço, pacotes financeiros e esquemas de pirâmide
  • Pornografia sexualmente explícita ou comércio eletrônico
  • Remédios para problemas eréteis
  • Solicitação de contratação em massa (quadros de empregos enviando para a maior quantidade possível de candidatos sem qualquer segmentação inteligente, candidatos enviando pedidos de emprego em massa para empresas)
  • Listas de caráter político (listas consulares, governamentais, etc.) contendo endereços de indivíduos que não deram seu consentimento explícito para receber comunicações de um anunciante identificado. O facto de ter sido fornecido um endereço de correio eletrónico a um Consulado ou Embaixada não será considerado como prova de um compromisso de adesão.
  • Temas politicamente sensíveis
  • Oferta Inicial de Moedas (ICO)
  • Todas as negociações forex relacionadas
  • Cobrança de dívidas
  • Promover violência ou discurso de ódio ou atacar diretamente ou ameaçar outras pessoas
  • Desinformação (“Fake news”)
  • Serviços de segurança fazendo “simulações de phishing”
3.4. Violação dos termos de uso

Em caso de violação das condições de utilização mencionadas, MailMergic tem o direito de rescindir o contrato, no todo ou em parte, sem aviso prévio. Nesse caso, MailMergic também se reserva o direito de reivindicar reclamações por danos contra o cliente resultantes da violação do contrato. Fica ao critério do MailMergic se quaisquer pagamentos já feitos serão reembolsados na totalidade, em parte ou não.

3.5. Duração e rescisão do contrato

O prazo mínimo para a prestação do serviço SaaS é de 1 mês. O período do contrato é automaticamente prorrogado por mais um mês se não houver cancelamento. Os valores são coletados a partir dos dados de cartão de débito direto ou crédito salvos mais recentemente.

MailMergic tem o direito de rescindir o contrato por um motivo importante, especialmente no caso de débitos diretos falhos ou cobranças de cartão de crédito.

Se a conta permanecer inativa por mais de 180 dias consecutivos (ou seja, sem login, sem assinatura ativa em um plano pago), reservamo-nos o direito de excluir irrevogavelmente todos os dados relacionados à conta (incluindo dados de modelo, arquivos, dados de usuário/login). Com a exclusão, o contrato também é rescindido sem notificação adicional.

§ 4 Condições de manutenção e nível de serviço

4.1. Novos desenvolvimentos / alterações de desempenho

MailMergic reserva-se o direito de fazer novos desenvolvimentos e alterações no desempenho (por exemplo, através da utilização de tecnologias mais recentes ou diferentes, sistemas, processos ou normas) no decurso do progresso técnico e otimização do desempenho após a celebração do contrato. No caso de alterações significativas no desempenho, MailMergic notificará o cliente em tempo útil. Se houver desvantagens significativas para o cliente como resultado das alterações de serviço, o cliente tem direito à rescisão extraordinária do contrato na data da alteração. O cliente deve rescindir o contrato no prazo de duas semanas após receber a notificação da alteração no serviço.

Quando novas versões do software são disponibilizadas, MailMergic concede ao cliente os direitos listados na Seção 3 para a respectiva nova versão.

4.2. Operação do sistema

MailMergic garante que o software fornecido seja operado em um ambiente e configuração adequados aos requisitos do cliente e em hardware adequado ao uso pretendido pelo cliente. Isso inclui o número e o tipo de servidores, backups regulares, escalabilidade, fonte de alimentação, ar condicionado, firewall, verificação de vírus, conexão de internet de banda larga.

4.3. Disponibilidade do sistema

A disponibilidade da rede do data center na saída do roteador na Internet é de 99% em média anual. A conexão do lado do cliente com a Internet é de responsabilidade do cliente. Isso não faz parte do escopo de serviços de SaaS. O tempo de inatividade é determinado em minutos completos e é calculado a partir da soma dos tempos de eliminação de falhas por
ano. Isso não inclui os períodos que MailMergic identifica como as chamadas janelas de manutenção para otimização e melhoria de desempenho, bem como a perda de tempo na solução de problemas devido a razões fora do controle do MailMergic e falhas devido a força maior.

4.4. Distúrbios de disponibilidade do sistema

As interrupções na disponibilidade do sistema devem ser relatadas pelo cliente imediatamente após serem conhecidas. Antes de comunicar a falha, o cliente deve verificar sua área de responsabilidade. No caso de relatórios de falhas que são recebidos dentro dos tempos de suporte, a eliminação de falhas começa dentro de duas horas. No caso de relatórios de falha que
são recebidos fora do horário de suporte, a eliminação da falha começa no dia útil seguinte. Os atrasos na eliminação de falhas pelos quais o cliente é responsável (por exemplo, devido à indisponibilidade de uma pessoa de contacto do lado do cliente) não são contabilizados para o tempo de eliminação de falhas.

§ 5 Garantia

De acordo com o estado da arte, não é possível excluir erros de software em todas as condições de aplicação. MailMergic garante, no entanto, que o software indicado em www.mailmergic.com pode ser usado em princípio. O prazo prescricional é de um ano.

Os erros no software e na documentação associada serão corrigidos pela MailMergic gratuitamente dentro de um período razoável. Um pré-requisito para essa reivindicação de retificação é que o erro seja reproduzível. MailMergic pode retificar ou entregar uma substituição para cumprir a obrigação de garantia. Em particular, MailMergic pode fornecer ao cliente uma nova versão do software para cumprir a obrigação de garantia. MailMergic mesmo acontece com a resolução de problemas se MailMergic fornecer uma solução alternativa para a função defeituosa que permita ao cliente utilizá-la de acordo com o contrato.

As reivindicações de garantia são excluídas se o software não for usado de acordo com o contrato. Além disso, as reivindicações de garantia são excluídas se o cliente fizer alterações ou extensões no software mencionado no contrato, a menos que o cliente possa provar que os erros não estão causalmente relacionados às alterações ou extensões.

Se um erro grave do programa não for corrigido pelo MailMergic de acordo com as condições mencionadas, o cliente pode solicitar uma redução da taxa mensal de SaaS. MailMergic tem o mesmo direito se a produção da correção do erro não for possível com um esforço razoável. Se, no decurso da resolução de problemas, se verificar que os problemas se devem a erros de funcionamento ou a uma utilização indevida por parte do cliente, MailMergic pode exigir uma remuneração adequada pelo esforço incorrido.

MailMergic não garante o cumprimento dos requisitos individuais do cliente pelo software indicado no contrato. Isto aplica-se, em particular, ao fracasso em alcançar o sucesso económico desejado. As reivindicações de garantia contra a MailMergic estão disponíveis apenas para o cliente direto e não podem ser atribuídas.

§ 6 Limitação de responsabilidade

As reivindicações de danos devido a violações de deveres decorrentes de obrigações contratuais e atos ilícitos só podem ser feitas contra a MailMergic e seus agentes indiretos e agentes indiretos se for comprovado um comportamento intencional ou gravemente negligente. A referida exclusão de responsabilidade não se aplica ao incumprimento de obrigações contratuais essenciais (obrigações cardeais). A responsabilidade do MailMergic por propriedades garantidas, danos pessoais e disposições legais obrigatórias também permanece inalterada. MailMergic não é responsável por interrupções de serviço devido a força maior, em particular a falha ou sobrecarga de redes de comunicação globais. Por esta razão, o cliente não pode reclamar uma redução na sua obrigação de desempenho. MailMergic não se responsabiliza pelas informações publicadas por meio de seus serviços. O remetente é responsável por sua correção, completude e atualidade. MailMergic não se responsabiliza por danos que possam surgir do lado do cliente devido a precauções de segurança inadequadas durante a transmissão de dados. Uma possível responsabilidade por danos é limitada ao valor da taxa anual. A responsabilidade por danos resultantes da perda de dados é limitada ao valor que teria surgido se o backup dos dados tivesse sido feito corretamente, mas não mais do que a taxa anual. Os pedidos de indemnização apresentados pelo cliente prescrevem um ano após a sua adopção, independentemente do disposto na Secção 202 do BGB. Essa abreviação não se aplica se MailMergic tiver agido com negligência grave ou com intenção.

§ 7 Remuneração

Uma taxa mensal acordada no contrato é cobrada para os serviços SaaS. As taxas incorridas serão faturadas antecipadamente.

§ 8 Preços e condições de pagamento

Os pagamentos são feitos por débito direto ou compensação com cartão de crédito. Caso o prazo de pagamento seja ultrapassado, os benefícios poderão ser restringidos em caso de inadimplência.

O cliente não tem direito a compensar reivindicações contra a MailMergic, a menos que sejam reivindicações legalmente estabelecidas ou reivindicações reconhecidas pela MailMergic por escrito.

Reservamo-nos o direito de ajustar nossos preços para os serviços prestados. Qualquer aumento de preço será comunicado ao senhor(a) pelo menos três (3) meses antes de sua data de vigência. Se o senhor não concordar com os novos preços, terá o direito de rescindir o contrato imediatamente sem incorrer em taxas ou penalidades adicionais. A rescisão nessas circunstâncias deve ser comunicada ao senhor por escrito ou por meio do Portal do Cliente antes que o novo preço entre em vigor.

§ 9 Confidencialidade, proteção de dados

As partes contratantes comprometem-se a manter secretos os conhecimentos adquiridos no âmbito do objecto contratual – em especial os dados técnicos ou económicos e outros conhecimentos – e a utilizá-los exclusivamente para os fins do objecto do contrato.

Isso não se aplica a informações que sejam publicamente acessíveis ou que se tornem acessíveis ao público sem ação ou omissão não autorizada das partes contratantes ou que devam ser disponibilizadas devido a uma ordem judicial ou a uma lei. No caso de suporte para problemas do cliente, pode ser necessário acessar os registros do cliente. O acesso pode ser via web meeting com o cliente ou via análise de banco de dados. Este acesso está limitado ao período da respetiva medida de apoio.

Se os dados pessoais tiverem de ser processados no âmbito do objeto contratual, MailMergic e o cliente cumprirão os regulamentos legais de proteção de dados.

MailMergic informa ao cliente, de acordo com a Lei Federal de Proteção de Dados (BDSG), que os dados do cliente são armazenados.

§ 10 Cláusula de divisibilidade

Se uma disposição destes termos e condições for ineficaz, a eficácia das restantes disposições não é afectada.

§ 11 Interpretação

Estes Termos foram escritos em alemão. Na medida em que qualquer versão traduzida deste Contrato entre em conflito com a versão alemã, a versão alemã prevalece.

§ 12 Lei aplicável, foro competente

Aplica-se a lei alemã. O foro competente para todos os litígios decorrentes da relação contratual entre as partes é Frankfurt am Main, Alemanha.

§ 13 Direito de rescisão

Direito de rescisão

Você tem o direito de cancelar este contrato dentro de quatorze dias sem dar qualquer motivo.

O prazo de cancelamento é de quatorze dias a partir da data de celebração do contrato.

Para exercer seu direito de rescisão, o senhor deve nos informar (RentMozart, Lennart Guth, Bahnstraße 19a, 65843 Sulzbach, Alemanha ou [email protected]) por meio de uma declaração clara (por exemplo, uma carta enviada por correio, fax ou e-mail) de sua decisão de rescindir este contrato. Você pode usar o formulário de retirada de amostra em anexo para essa finalidade, mas isso não é obrigatório:

Modelo de formulário de cancelamento
(Se o senhor quiser cancelar o contrato, preencha este formulário e envie-o de volta para nós).

  • Para: MailMergic, Lennart Guth, Bahnstraße 19a, 65843 Sulzbach, Alemanha.
  • Revrevo o contrato que celebrei para a prestação do seguinte serviço:
  • Encomendado em:
  • Nome do consumidor:
  • Endereço do consumidor:
  • Assinatura do consumidor (apenas em caso de comunicação em papel):
  • Data:

O senhor também pode preencher e enviar eletronicamente o formulário de retirada do modelo ou outra declaração clara em nosso site www.mailmergic.com. Se você fizer uso desta opção, enviaremos imediatamente uma confirmação (por exemplo, por e-mail) de que recebemos tal revogação.

Para cumprir o prazo de cancelamento, basta que você envie sua notificação de exercício de seu direito de cancelamento antes que o período de cancelamento tenha expirado.

Consequências da retirada

Se você rescindir este contrato, teremos lhe dado todos os pagamentos que recebemos de você, incluindo os custos de entrega (com exceção dos custos adicionais que resultam da escolha de um tipo de entrega diferente da entrega padrão mais barata oferecida por nós), a serem reembolsados imediatamente e, o mais tardar, dentro de quatorze dias a partir do dia em que recebemos a notificação de seu cancelamento deste contrato. Para este reembolso, usaremos o mesmo meio de pagamento que você usou para a transação original, a menos que algo mais tenha sido expressamente acordado com você; Em nenhum caso será cobrada qualquer taxa por este reembolso.

Se você solicitou que os serviços começassem durante o período de cancelamento, você tem que nos pagar um valor razoável, que corresponde à proporção dos serviços já prestados até o momento em que você nos informa do exercício do direito de cancelamento em relação a este contrato em comparação com o escopo total dos serviços fornecidos no contrato.